В период с мая по октябрь 2010 года я проходила курс занятий по немецкому языку по Skype. Моим преподавателем был Илья Михайлович Франк. Количество занятий: 32. Мой уровень B 2\1.

Почему собственно я выбрала «немецкий по Skype»? Дело в том, что такая форма обучения экономит время в значительной степени. Зачастую дорога до места обучения и обратно занимает большее количество времени, чем само занятие. И это только по Москве. А что говорить о тех случаях, когда ученик каждый день добирается из Подмосковья несколькими видами транспорта? Здесь экономия не только времени, но и денег и жизненной энергии. В моем случае это электричка из города Подольск, потом метро, а далее автобус, трамвай, троллейбус или пешком. А все, что нужно для того, чтобы позаниматься по Skype – это загрузить компьютер и Skype. Быстро! Не правда ли?

Еще один большой плюс занятий по Skype – учебные материалы в электронном виде. Каждый знает, «почем нынче книги». Так что еще раз экономия.

Третий, и самый главный для меня плюс – это возможность индивидуального занятия. Целый час преподаватель все свое внимание посвящает только тебе. Никто не тормозит твое восприятие материала, никому не мешаешь и ты. В любой момент можно прерваться на лирические отступления о грамматике или фонетике. 1 час индивидуального занятия равен, на мой взгляд, трем часам занятия в группе, а следовательно высокая эффективность и снова экономия времени имеет место быть.

Но, как известно, ничего идеального не бывает и во всем есть не только плюсы, но и минусы. К минусам относится сам Skype, который может подвести в самый неподходящий момент и остановить процесс на самом интересном месте. Причины тому могут быть разные: помехи в Skype, проблемы у провайдера ученика, проблемы у провайдера преподавателя, даже погодные условия (в случае подключения по средствам Wi-Fi). В моем случае, таким образом, была «подпорчена парочка занятий».

Что касается занятий, оценивать структуру и «учебный план» не берусь. Хоть я и преподаватель по образованию, но отсутствие у меня опыта работы, да и жизненного опыта, не позволяют мне этого делать. С позиции ученика могу сказать, что мне всегда было интересно и нескучно. Все ингредиенты: разговорная основа, ломтики грамматики с добавлением письменных кусочков, заправленные фонетическим соусом составили отборную порцию салата для полноценного немецкого завтрака. В конце занятия всегда присутствовало ощущение удовлетворения от проделанной работы. Домашних заданий было много. Иногда трудно было выкроить время на них. Но оно и понятно, ведь мы должны учиться обучаться самостоятельно, а преподаватель лишь направлять нас на путь истинный. Большой бонус в занятиях – это совет по «внеклассному чтению» и предоставления дополнительной литературы.

В заключение хотелось бы рассказать о полученном результате. Я поднялась выше еще на одну ступеньку, которая зовется B 2\1. Могу сказать, что благодаря этим занятиям я приобрела больше уверенности в себе, что касается разговорной речи,. А то раньше было так: я говорю на языке, а сама думаю, интересно собеседник меня понимает или нет? Теперь я как-то получше ориентируюсь в языковых средствах. Кое-какие грамматические правила засели в моей голове глубже, чем раньше. Например, склонения существительных и прилагательных. С некоторыми я только познакомилась, например предложения типа ich studiere Deutsch, indem ich viel auf Deutsch lese. Список нового для меня в немецком может занять некоторое время, в нем будут присутствовать и случаи употребления причастий 1 и 2, и модальные глаголы, и некоторые другие вещи. Но дело не в этом, дело в том, что мне надо было «разговориться», и я считаю, что я стою на пути к успеху в этом вопросе и, благодаря занятиям с Ильей Михайловичем Франком, у меня это получится. Отрицательным моментом, на мой взгляд, является то, что никак не контролируется правописание. У меня время от времени возникали сомнения, правильно ли я пишу то или иное слово или выражение, а проверить не предоставлялось возможности. Но, так устроен наш мир, что ничто в жизни не идеально, но к идеалу мы всегда стремимся.

.